Belépés
KERTI MULATSÁG[136]
... csak hogy ezen a napon elkápráztathassa a világot; azután észrevett fiatal párokat, akiknek öröme éppen nem házastársi kapcsolatra vallott; de gúnyolódó kedve csak itt-ott csipegethetett, aratni nem tudott. Csodálkozva látta, hogy a perkálba öltözött öröm éppen olyan, mint a selyembe öltözött, és hogy a polgárlányok éppen olyan kecsesen, sőt egyik-másik kecsesebben táncol, mint a ...
2013-02-11 12:20:14
első közlés - Dr. Deák Ernő emlékezése
Az alábbiakban egy kuriózum, először itt jelenik meg, Dr. Deák Ernő (Bécs) önéletírása. Közölni fogom a szél-járásban, s könyv alakban is. Belőle a nyugati emigráció sorsa rajzolódik ki. Hiteles forrásból.

ÉLETEM ÁLLOMÁSAI
(A 2012. január 6-ra szóló peresztegi meghívásra kezdtem az alábbi szöveg megírásába.)

Gyermek- és kamaszkor Magyarországon
Közép...
2013-01-13 20:26:05
Észrevettétek, hogy ez az oldal mennyire gagyi?
... hogy na most ő itt a kiskirály,miközben lehet, hogy ezzel a kérdéssel ugyanígy más oldalakon is eljátszadozik, s azt hiszi , hogy ő a góré itt most, aki azt hiszi, hogy na ezzel most itt aratni fog, s felsőbbrendű mint más. Valamilyen személyiséghibás ember lehet ez, aki nem nagy IQ-val bír valójában. Ha felnőtt ember, s ilyen kérdéssel debütál itt, mint ez is, vagy a másik kérdé...
2012-11-30 06:13:55
szeretettel
HATODIK NOVELLA

Gian di Procidát ott kapják kedvesénél, kit már annak előtte Frigyes királynak
ajándékoztak; akkor oszlophoz kötözik, hogy a leánnyal együtt megégessék;
mivel azonban Ruggieri dell'Oria felismeri, megmenekül és feleségül veszi a leányt

Mikor Neifile befejez...
2012-08-06 17:09:02
Egyiptomi Halottaskönyv - Ani papírusza
Ani Papirusza; Egyiptomi Halottaskönyv
I.e. 240
ANI PAPIRUSZA
(EGYIPTOMI HALOTTASKÖNYV)
Fordította E.A. Wallis Budge
Az angol változat alapján fordította: Apáti Csaba
HIMNUSZ OSIRIS-HEZ
"Hódolat néked,Osiris,örökkévalóság Ura,Istenek Királya,akinek neve számtalan,alakjai szentek, te vagy a rejtett a templomokban ,akinek Ka-ja szent. Te vagy Tattu...
2012-07-31 07:11:03
szeretettel
... ott vannak. Tapsolnak az állomáson, üvöltenek az elmaradhatatlan balkon alatt. Ha a Vezér bányába száll (hogy bányászruhás képe is legyen: az impérium első bányásza), ők a bányászok. Ha aratni megy (az impérium első aratója), ők a parasztok. Ők a szerető tengerészek, s a gonosz legenda esküszik rá, hogy az öregasszony, aki falun megcsókolja a Vezér kezét, és kérvényt nyújt át, egy...
2012-05-10 12:52:08
szeretettel
... téved
Az már sírba szállhat.

193. Alkoss, művész! Ne beszélj!

194. Klasszikus az egészségen, romantikus a beteg.

195. Vetni nem oly fáradságos, mint aratni.


MIRABEAU

1. A nép hallgatása figyelmeztetés a királynak.

2. A háború Poroszország nemzeti ipara.

3. A Capitolium nincs messze a ta...
2012-04-22 11:01:18
szeretettel
STENDHAL
Féder avagy a pénzes férj

ELSŐ FEJEZET

Fédert, Marseille városának egyik legderekabb ifjú emberét tizenhét éves korában elzavarták az atyai háztól; súlyosan vétkezett: feleségül vette a Nagyszínház egyik színésznőjét. Atyja szigorú erkölcsű német férfiú, mi több, rég...
2012-04-17 07:36:00
szeretettel
STENDHAL
Suora Scolastica

Történet, mely 1740-ben egész Nápolyt megdöbbentette

ELŐSZÓ

Nápolyban, ahol 1824-ben tartózkodtam, társasági emberek említették Suora Scolastica és Cibo kanonok történetét. Amilyen kíváncsi természetű vagyok, képzelhetni, hogy érdeklődni kezdte...
2012-04-17 07:17:19
szeretettel
KARINTHY FRIGYES
GÖRBE TÜKÖR

KARCOLATOK, HUMORESZKEK
SZERKESZTETTE ÉS A SZÖVEGET GONDOZTA
UNGVÁRI TAMÁS

TARTALOM

Együgyű lexikon

Optimisták
A KÁLYHA MINDENKIHEZ MELEG
NA VÉGRE EGY EGÉSZEN KÖNNYŰ KIS FUTÓ VISZONYT FOGOK KÖTNI
A SZE...
2012-04-09 13:35:12
1 2 
Címkék: KERTI MULATSÁG, Deák Ernő, Egyiptomi Halottaskönyv, ÉLETEM ÁLLOMÁSAI, HATODIK NOVELLA, Mikor Neifile, EGYIPTOMI HALOTTASKÖNYV, Fordította, Wallis Budge, Apáti Csaba, HIMNUSZ OSIRIS-HEZ, Istenek Királya, ELSŐ FEJEZET, Suora Scolastica, KARINTHY FRIGYES, GÖRBE TÜKÖR, SZERKESZTETTE ÉS SZÖVEGET GONDOZTA, UNGVÁRI TAMÁS, KÁLYHA MINDENKIHEZ MELEG, VÉGRE EGY EGÉSZEN KÖNNYŰ KIS FUTÓ VISZONYT FOGOK KÖTNI, oldal mennyire, napon elkápráztathassa, perkálba öltözött, selyembe öltözött, polgárlányok éppen, nyugati emigráció, alábbi szöveg, kérdéssel ugyanígy, másik kérdé, leánnyal együtt, angol változat, elmaradhatatlan balkon, impérium első, szerető tengerészek, gonosz legenda, háború Poroszország, pénzes férj, atyai háztól, elkápráztathassa, személyiséghibás, elmaradhatatlan, csipegethetett, megdöbbentette, figyelmeztetés, magyarországon, halottaskönyv, szerkesztette, észrevettétek, eljátszadozik, örökkévalóság, polgárlányok, kepfeltoltes, tartózkodtam, templomokban, bányászruhás, poroszország, felsőbbrendű,
© 2013 TVN.HU Kft.